son osmanlı tarihçileri
On Dokuzuncu Yüzyıl Vakanüvisleri Vakanüvislik kurumu, imparatorluğun sonuna kadar, değişen şartlar altında farklı biçimlerde bile olsa, varlığını sürdürmüştür. Vakanüvisliği fiilen bitiren gelişme ilk resmi gazete Takvîm-i Vekayi’nin çıkarılması olmuştur. Gazete, bir noktada vakanüvisin görevini üstlenmiştir. On dokuzuncu yüzyıl vakanüvislerinden Antepli Ahmed sım Efendi bir Farsça sözlük olan Burhân-ı Katı isimli eseri Türkçeye tercüme ederek Sultan III. Selim’in iltifatına mazhar olmuş ve Süleymaniye Müderrisliği’ne getirilmiştir. 1807 senesinde vakanüvis olarak tayin edilmiş; 1791-1808 yılları arasındaki hadiseleri hâvi iki ciltlik sım Tarihi’ni “muğlâk (kapalı) bir dil” ve “külfetli (ağır) bir üslûp” ile kaleme almıştır. BURHAN-I KATI Tibyan-ı nafi' der.-tercüme-i Burhan-ı Katı: XVII. ·yy. İranlı sözIükçülerinden Burhan mahlaslı Mehmed Hüseyin ibni Halefi Tebrizi'nin Burhan-ı Katı adlı Farsça sözlüğünün tercümesidir. Eser aslında olduğu gibi e...